Translate

sexta-feira, 12 de outubro de 2018

"Paddington": uma franquia infantil que consegue encantar tanto crianças quanto adultos (Bilíngue)


E não se esqueçam de curtir a página do blog no Facebook:
(And don't forget to like the blog's Facebook page:)


E aí, galerinha de cinéfilos!! Aqui quem fala é o João Pedro, e eu venho falar de uma franquia de filmes que me pegou de surpresa. Eu fui ver com expectativa zero e acabei me surpreendendo pela qualidade técnica e narrativa dela. É uma franquia infantil, mas que com certeza, irá conquistar o coração de vários adultos com seu visual e charme. Meus amigos, essa provavelmente deve ser a melhor franquia infantil dos últimos tempos. Vamos falar sobre a franquia “Paddington”, baseada nos livros de Michael Bond. Vamos lá!
(What's up, film buffs!! João Pedro here, and I have come to speak about a film franchise that surprised me. I went to see it with no expectations at all and I ended up surprised by its technical and narrative quality. It's a children's franchise, but it will surely conquest the hearts of several adults with its visuals and charm. My friends, this is probably the best children's franchise in recent times. Let's talk about the “Paddington” franchise, based on the books by Michael Bond. Let's go!!)



Então, o bom da franquia “Paddington” é que os filmes não possuem uma continuidade exata, de maneira que não é 100% necessário ver o primeiro filme para entender o segundo. O necessário é entender a base: Paddington (interpretado brilhantemente pela voz de Ben Whishaw) é um urso amante de marmelada que veio do Peru para Londres à procura de um lar, depois que um desastre ecológico destrói sua casa. Ele acha conforto com os Browns, uma família de humanos que, ao meio de muitos conflitos, vai aprendendo a gostar do ursinho. Mas o melhor é realmente ver os dois filmes na sequência, pois além de muito bons, há partes importantes, que não fazem parte da base, para o desenvolvimento do personagem-título.
(So, the good thing about the “Paddington” franchise is that its movies don't have a precise sense of continuity, in a way that it's not 100% necessary to see the first movie to understand the second one. The necessary is to understand the basis: Paddington (voiced brilliantly by Ben Whishaw) is a marmalade-loving bear that traveled from Peru to London in the search for a home, after a natural disaster destroys his own home. He finds comfort with the Browns, a family of humans which, in the midst of several conflicts, learns to enjoy the little bear's company. But the best thing is to really see both movies back-to-back, because, apart from both being very good movies, there are important parts, which aren't part of the basis, for the development of the title character.)



A narrativa do primeiro filme (conhecido no Brasil como “As Aventuras de Paddington”), pelo menos, é bem previsível. Você sente que você já viu aquele enredo em algum lugar. Para as crianças isso passa despercebido, mas para os cinéfilos, como eu e você, isso é até perceptível. Mas o que impede o filme de ser completamente derivativo é o modo de se contar essa história. Em vez de um humano, temos um urso à procura de um lar. E tanto os Browns como os vizinhos e pessoas que Paddington conhece o tratam como um ser humano normal, mesmo ele sendo de uma espécie totalmente diferente. E isso chega a ser muito engraçado em algumas partes do filme. Antes de assisti-lo, eu só me senti atraído por ele pelo envolvimento do Peter Capaldi (que foi o Décimo-Segundo Doutor em Doctor Who), mas depois, vi que tinha muita coisa para se gostar ali. O elenco de peso, que inclui Hugh Bonneville (de Downton Abbey), Sally Hawkins (de A Forma da Água), Julie Walters (de Harry Potter e Mamma Mia), Nicole Kidman, e por aí vai; os visuais, bem coloridos e vibrantes; o trabalho de câmera, bem simétrico, o que me fez pensar que esse filme se daria muito bem se tivesse sido dirigido pelo Wes Anderson; e o senso de humor, que mantém as crianças entretidas e ao mesmo tempo, esconde algumas piadinhas para os adultos.
(The narrative of the first film, at least, is very predictable. You feel like you have already seen that plot somewhere. To the kids, that goes unnoticed, but for the film buffs, like you and me, it is a little noticeable. But what stops the film from being completely derivative is the way of telling that story. Instead of a human, we have a bear looking for a home. And, along with the Browns, the neighbors and all the people that Paddington gets to meet treat him like an ordinary human being, even though he's from a completely different species. And that gets really funny in some parts of the film. Before watching it, I only felt attracted to it because Peter Capaldi (who played the Twelfth Doctor in Doctor Who) was in it, but after watching it, I saw that there's a lot of stuff to like there. The cast, which includes Hugh Bonneville (from Downton Abbey), Sally Hawkins (from The Shape of Water), Julie Walters (from Harry Potter and Mamma Mia), Nicole Kidman, and it goes further; the visuals, which are very colorful and vibrant; the camerawork, which is very symmetric, and it made me think that this movie would do very well if it had been directed by Wes Anderson; and the sense of humor, that keeps the kids entertained and at the same time, hides some inside jokes for the grown-ups.)







E isso tudo foi só em 2014. 3 anos depois, veio “Paddington 2”, com a volta do diretor e roteirista Paul King, e todo o elenco principal do filme original, o que, convenhamos, é sempre uma coisa boa. Se o elenco do primeiro filme não teve o peso suficiente, foram adicionados ao elenco do segundo filme Hugh Grant e Brendan Gleeson, dois nomes de grande peso no mercado de cinema britânico. E o filme repete quase a mesma fórmula que fez o primeiro filme ser tão bom. E, diferente da maioria das vezes, funcionou perfeitamente. Não é tão previsível quanto o enredo do primeiro filme, mas repete algumas piadas que marcaram o humor do primeiro, e referências como essas sempre são bem-vindas. Todo o elenco está bom, cada um tem seu momento de brilhar, mas quem rouba a cena no segundo filme é o Hugh Grant, que está muito engraçado como um ator decadente forçado a trabalhar como garoto-propaganda para uma marca de ração para cachorros. O filme novamente capricha nos visuais, com um uso grande das cores em tom pastel (mais uma referência ao estilo do Wes Anderson), tem uma simetria perfeita no trabalho de câmera e tem um senso de humor atraente tanto às crianças quanto aos adultos, e isso é sempre bom. Se brincar, “Paddington 2” é o melhor filme que eu vi em 2018 até agora, e não é brincadeira, é porque é muito bom mesmo.
(And all that was in 2014. 3 years later, comes “Paddington 2”, with the return of director-screenwriter Paul King, and the entire main cast of the original film, which, let's say it, it's always a good thing. If the cast of the first film wasn't heavy enough, the second film adds Hugh Grant and Brendan Gleeson to the cast, two very heavy names on the British movie market. And the film repeats most of the formula that made the first film so good. And, unlike most times that is made on movie franchises, it worked perfectly. It's not as predictable as the plot from the first film, but it recycles some jokes that marked its humor, and references like that are always welcome. The whole cast is good, each one has their moment to shine, but the real scene stealer here is Hugh Grant, who is really funny as a decadent actor who is forced to work for ads on dog food. The film again has rapturous visuals, with a strong use of pastel colours (another reference to Wes Anderson's style), it has a perfect symmetry on the camerawork, and the sense of humor is as attractive to kids as it is to adults, and that is always good. Speaking for real, “Paddington 2” is the best movie I've seen in 2018 so far, and that's not kidding, it's because it's really, really good.)







Resumindo, a franquia “Paddington” tem dois filmes fantásticos, visualmente atraentes, com elencos extremamente talentosos, capazes de encantar tanto o público infantil quanto o público adulto. E se for possível, assista no idioma original para ouvir o quanto a voz de Ben Whishaw combina com a fofura do ursinho. Mal posso esperar pelo futuro dessa promissora franquia!!

Nota: 10 de 10!!

É isso, pessoal! Espero que tenham gostado!! Até a próxima,
João Pedro

(In a nutshell, the “Paddington” franchise has two fantastic, visually attractive films, with extremely talented casts, which are capable to warm the hearts of children and adults, boosted by Ben Whishaw's amazingly cute voice performance as the title character, which fits him perfectly. I can't wait for the future of this promising franchise!!

I give it a 10 out of 10!!

That's it, guys!! I hope you liked it!! See you next time,
João Pedro)



Um comentário: